Сергей Лойко: всегда там, где горячо

Сергей Лойко: всегда там, где горячо

 Одним из самых неоднозначных российских (и американских) военных журналистов современности можно с полной уверенностью назвать человека по имени Сергей Леонидович Лойко. Можно по-разному относиться к его высказываниям и гражданской позиции, но то, что это настоящий профессионал и бесстрашный мужчина, который рискуя собственной жизнью, добывает ценные для истории материалы, не признать невозможно. Вашему вниманию предоставляется материал о репортере, переводчике, писателе, фотографе, которого в одном из эфиров телепередачи «Место встречи» политолог Михаил Маркелов назвал фашистом за произнесенное в прямом эфире нацистское приветствие.

Биография

 Сергей появился на свет 26 февраля 1953 года в финском городе Миккели провинции Южное Саво. Затем его семья переехала в СССР. После школе паренек устроился работать наладчиком на Второй Московский часовой завод. Затем судьба занесла его в столичный Северный речной порт, куда он определился грузчиком. Спустя некоторое время принял должность инженера в научно-исследовательском институте, параллельно обучаясь в МОПИ им. Крупской на преподавателя английского языка. После получения диплома юноша отправился работать учителем в общеобразовательную школу. Далее Сергей был призван в ряды Советской Армии, служил в ракетных войсках стратегического назначения (РВСН) на Дальнем Востоке.

 После демобилизации в педагогику возвращаться передумал, поскольку удалось найти неплохое местечко переводчика, а заодно и репортера в бюро Associated Press.

 В период с 1991 по 2016 год трудился переводчиком, журналистом и фотографом в московском филиале Los Angeles Times. В то время ему приходилось освещать военные конфликты в бывших республиках Советского Союза, а также в Афганистане и Ираке.

 В 1988 году консультировал съемочную группу боевика «Красная жара» с Арнольдом Шварценеггером во время их работы в Москве.

 Помимо Los Angeles Times работал с «Новой газетой».

Сергей Лойко: всегда там, где горячо

 В 2012 году задал вопрос президенту Путину на пресс-конференции о гибели Сергея Магнитского в 2009 году, чем застал находчивого политика врасплох. Как впоследствии сказал Лойко, внятного ответа на свой вопрос он так и не получил. Кстати, этот момент имел большой резонанс в прессе.

 Описал операцию «Шок и трепет» при вторжении войск НАТО в Ирак. Его материалы публиковались в различных печатных изданиях и звучали в эфире радио, выдвигались на соискание премии Союза журналистов России.

 В 2014 году отправился на восток Украины, чтобы описать вооруженный конфликт, происходящий в этом регионе. Не раз подвергался критике со стороны Роскомнадзор за материалы, якобы оправдывающие преступления военнослужащих ВСУ. В том же году отказался принять украинское гражданство.

 В 2015-м презентовал книгу «Аэропорт» о боях за донецкий аэропорт осенью 2014-го. Книга была переведена на несколько иностранных языков. Фото Сергея Лойко, сделанные внутри объекта, были перепечатаны многими мировыми изданиями из Los Angeles Times и выдвигались на Пулитцеровскую премию. Работы были уничтожены во время проведения выставки в Сахаровском центре в Москве некими активистами.

Премии и награды

 Удостоен одной из престижнейших наград в американской журналистике Overseas Press Club Bob Considine Award «за храбрость и достоверность описанного», а также премии Los Angeles Times Editorial Award за «лучшие репортажи 2014 года».

 «Аэропорт» был выдвинут на соискание премии имени Тараса Шевченко в номинации литература.

Сергей Лойко: всегда там, где горячо

Сергей Лойко о…

 … вооруженном столкновении на Донбассе: «Это никакая не гражданская война. Многие из вас считают, что это война между Россией и Украиной. В общем-то, вы правы – так ее историки и назовут – российско-украинская война. Я буду счастлив, если она не будет под номером – первая, вторая, третья, четвертая…».

 … президенте РФ: «Путин – это такой профессиональный лжец. Он никакой не президент. Вся его жизнь состоит из вранья… Поскольку он был бездарным разведчиком… начальником клуба в Дрездене, то с тех пор он живет по легенде».

 … «киборгах» в донецком аэропорту : «Там все были на своем месте. Все были добровольцами. Все были состоявшимися мужчинами, которые пришли туда защищать родину, а не воздух, как некоторые говорят. И да, они защищали и воздух, только это был воздух свободы».

 … Евромайдане: «Это даже не политическая партия, не политическое течение, не бунт, не восстание. Это состояние духа свободного человека, который доказал, что в постсоветской стране власть может принадлежать народу. Вот на этом парадоксе зиждется отличие человека от робота, свободного человека от раба».

ОЦЕНИ СТАТЬЮ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2  ×  4  =